纪录片
彼德·考约特 坦图·卡丁诺 塔坦卡·米恩斯 纳瓦雷·斯科特·莫马迪 George Horse Capture Jr. Ron Parker Gerard Baker Marcia Pablo Rosalyn LaPier Dustin Tahmahkera Germaine White
这部纪录片将呈现北美大陆上最壮丽物种的传记,一种不可思议、毛茸茸的野兽,它在许多令人激动、神话般甚至令人心碎的故事中扮演着核心角色。故事中,水牛给我们带来了很多思考。在19世纪末令人震惊的迅速消失浪潮中,仅存的最后一批较大规模的水牛群惨遭屠杀,当这个数个世纪以来数量庞大的的动物突然间只剩下几百头时,美国人不得不开始重视起来:他们竟能将一个物种推向灭绝边缘。 但是,如果水牛的故事代表了我们摧毁自然界的能力的最戏剧性的展示,它也提供了令人信服的证据,证明我们有能力将一个物种从灭绝的边缘拯救回来。美国水牛历史中最鲜为人知的部分是美国人意识到他们几乎令这种动物灭绝之后,为了弥补过错所做的事情。今天,美国有超过35万头水牛,其中大部分是20世纪初五个初始群体的77只动物的后代。这个故事——从未在电视上讲述过——和水牛消亡的故事一样充满戏剧性和扣人心弦,也同样充满了令人难忘的角色。 由Ken Burns执导和执行制片,Dayton Duncan编剧,Julie Dunfey和Burns制作,《美国水牛》定于2023年10月16日和17日在PBS播出。(时长4小时)
更新至02集
Batiste also took a spin in the spotlight to announce his collaboration with Heineman on American Symphony, a feature documentary about his path to creating the stage show of the same name that debuted at Carnegie Hall last fall. The film is said to be an intimate look at his creative process and an unprecedented look at his personal life during the highs of winning five Grammys (including album of the year for “We Are”) and lows of facing his wife’s cancer diagnosis and treatment.
HD
An intimate celebration of George Michael and Andrew Ridgeley’s enduring friendship, from childhood and through their years together as one of the UK’s biggest bands.
Michael and Ridgeley met at school in Bushy, near the town of Watford. They first formed the ska band The Executive before going on to release their first single as Wham!, Wham Rap! in June 1982. Success wasn’t im...
HD
克里斯·汤普金斯 道格拉斯·汤普金斯 金国威 伊冯·乔伊纳德 Michelle Bachelet Claudio Alvarado Rick Ridgeway Dago Guzman Edgar Boyles Timmy O'neill Susie Tompkins Buell Carolina Morgado Rodrigo Noriega Lito Tejada Flores
"由获得奥斯卡奖项的电影制作人Chai Vasarhelyi和Jimmy Chin/金国威拍摄,Wild Life跟随环保主义者,Kristine Tompkins,展开了一个史诗般,持续几十年的爱情故事,野外,这是她投入毕生精力保护的地貌。历史等待被探索。" "影片也讲述了Kris和Doug Tompkins之间的爱情故事。Doug Tompkins创立了知名的户外运动品牌,north side,并于1989年离开商业世界,专注于环境保护。Kris是另外一间声名显赫的户外产品公司,Patagonia的首席执行官,而且,她还是极限运动爱好者。1993年,二人结婚。他们一同经营自己的生活,深爱彼此,热爱自然。一起,他们成立了一间非盈利机构,Saving Tompkins,他们通过机构购买了智利和阿根廷之间8,100平方公里/810,000公顷的野外区域,二人也成为世界上面积最大的私人土地拥有者之一。Tompkins夫妇开展的保护和生物多样性发展活动延伸至50,000平方公里/5,000,000公顷区域,新千年伊始,二人开始把大部分土地捐赠给智利政府,时至今日,这仍然是历史上面积最大的私人土地捐赠。Wild Life一片按照时间顺序记录了他们进行捐赠的过程。"
HD
已完结
本季节目延续第一季的风格与基调,将目光投向全国的秋冬美食大宗,深入顶级食材的原产地,涉足至大海、湖泊、高山、草场,呈现壮阔的自然与一方的水土与物产。通过美食与美酒的搭配,展示不同地域的秋冬时令食材,以及仰赖各方水土的人们多样化的生活。
全5集
Ozzie Areu Jerry Banks 肯尼亚·巴里斯 Professor Keith Corson Derrick Doose Ari Emanuel 乌比·戈德堡 Mellody Hobson Mark Itkin T·D·杰克斯 Lucky Johnson 盖尔·金 Debra Lee Killer Mike Keleigh Thomas Morgan Bishop Paul Mort
An intimate portrait of Tyler Perry and his harrowing but faithful road to the top of an industry that didn't always include him.
正片
已完结
HD
Six dads gather in rural Oklahoma for a weekend fishing trip. As the men cast their rods into the river, share their catch over dinner, and swap stories beside the bonfire, we learn what has brought them to this scenic idyll: the love for their trans and LGBTQ children, their fears for their children's safety, and the urgency to fight for the ground on which they all stand. The Dads is a quiet meditation on fatherhood, brotherhood and manhood amid the changing American landscape.
HD
安吉拉·戴维斯 Julian Joseph Ibram X. Kendi Lynae Vanee Alexa Rachelle Jennings Rafa Marinho Brittney Cooper John Gazzale Elizabeth Hinton Dorothy Roberts Jennifer Morgan Honoree Fanonne Jeffers Stephanie E.
Following the roots and evolution of racist concepts in the United States in order to understand today's society.
HD
完结
HD
SixdadsgatherinruralOklahomaforaweekendfishingtrip.Asthemencasttheirrodsintotheriver,sharetheircatchoverdinner,andswapstoriesbesidethebonfire,welearnwhathasbroughtthemtothisscenicidyll:thelovefortheirtransandLGBTQchildren,theirfearsfortheirchildren’ssafety,andtheurgencytofightforthegroundonwhichtheyallstand.TheDadsisaquietmeditationonfatherhood,brotherhoodandmanhoodamidthechangingAmericanlandscape.
HD中字
Foodborne pathogens kill around 3,000 people in the U.S. every year and hospitalize hundreds of thousands more. Romaine lettuce, cantaloupe, sprouts . . . all have been at the center of outbreaks which have become alarmingly frequent in recent years. Their solutions are simple, but protections are scattershot, with little bureaucratic will to enforce them. And yet, our politici...
HD
唐纳德·施特尔瓦格总是格格不入:饱受欺凌,最终辍学,并成为了一个瘾君子。上世纪 90 年代初,正当他的生活开始好转时,一部电视剧把他和一起银行抢劫案联系了起来。描述:非常高,非常胖 — 就像施特尔瓦格一样。一名可疑的专家证人声称劫匪的耳垂很有特色,说服法官相信施特尔瓦格有罪,他因此被定罪。尽管有可信的不在场证明,施特尔瓦格还是在狱中度过了八年。在他获释后不到两周,真正的罪魁祸首就被抓获了。施特尔瓦格被宣告无罪,很快成为各大媒体争相报道的焦点人物。但随后,一辆黄金运输车在 A81 高速公路上被劫持,价值 180 万欧元的黄金被抢走,一切都改变了。劫犯的头目 — 臭名昭著的黑帮说唱歌手莎塔尔向警方告密了。黄金劫匪和被劫者有一个共同点 — 他们都认识唐纳德·施特尔瓦格…他是否犯下了此前被污蔑的罪行?这就是他为自己的命运复仇的方式吗?
HD
Johnny喜多川广为人知的男性艺人事务所致力于将年轻男孩们培养成超级巨星,但50多年来,日本一直保守着喜多川的黑暗秘密——事务所男孩们长期以来对喜多川的性侵指控。即使在这位音乐大亨2019年离世后,日本传媒也基本上保持着沉默。为什么?记者Mobeen Azhar探索了作为J-pop偶像那令人窒息的事实,喜多川对媒体的影响,并揭露了对这一切视而不见而导致的残酷后果。
HD
羽生结弦首次在东京巨蛋冰上表演,即使离开竞技场,仍然在属于自己的舞台发光发热。羽生结弦与东京爱乐交响乐团共谱世界级表演,顶尖的技术、优美的音乐、华丽的灯光同视觉效果,冲击观众感官嘅极致视听盛宴。收录长达150分钟的演出,更独家公开30分钟从未曝光的幕后花絮。
HD
Academy Award-winning documentarian Errol Morris pulls back the curtain on the storied life and career of former British spy David Cornwell — better known as John le Carré, author of such classic espionage novels as The Spy Who Came in from the Cold, Tinker Tailor Soldier Spy and The Constant Gardener. Set against the turbulent backdrop of the Cold War leading into present day, the film spans six decades as le Carré delivers his final and most candid interview, punctuated with rare archival footage and dramatized vignettes. "The Pigeon Tunnel" is a deeply human and engaging exploration of le Carré's extraordinary journey and the paper-thin membrane between fact and fiction.
HD
HD
It's a pirate's life for everybody aboard Pirates of the Caribbean. Walt Disney loved adventure stor...
更新至06集
正片
讲述来自好莱坞的两个明星试图经营世界上第三古老的职业足球俱乐部——威尔士雷克瑟姆足球俱乐部的故事。最初雷克瑟姆因管理不善接近崩溃,在英格兰足球第五级别联赛中苦苦挣扎,两人接手后带来了积极的改变,管理运...
更新至14集
The high-drama, rags-to-riches story of the controversial electronic cigarette company Juul which transformed from a scrappy Silicon Valley tech start-up run by two idealistic Stanford graduate students intent on making the world a better place into a multi-billion-dollar tobacco company that sparked an epidemic of youth addiction and lung disease.
全04集
全4集
全4集
全4集
HD
This documentary marks the end of the epic tale of Inspector Morse, the iconic Oxford detective celebrated the world over. From the original Inspector Morse (1987-2000), through to the spin off ‘Lewis’ in (2006-2015) and after ten years, the series ‘Endeavour’, which explores the detective’s back story in 1960s Britain, the story of Inspector Morse is finally coming to an end.
HD
HD
HD
自由潜水冠军和专业安全潜水员似乎是天造地设的一对,尽管他们在自由潜水世界的巅峰相遇时选择了不同的道路。本片记录了在寂静的海洋深处追逐梦想时令人激动的回报,以及不可避免的风险。
HD
The story of the notorious Tom Monfils murder investigation, and how various pursuits of the truth would only serve to muddy it for 22 years.
HD
26 岁的杰克·保罗是拳击界的新救世主,还是营销技巧比他的拳头更有冲击力的“妄想症”推广人?这取决于你在《UNTOLD: Jake Paul the Problem Child》中问的是谁。本片大胆地深入探讨了一个来自俄亥俄州的天真孩子如何从网络红人变成体育界最具两极化的人。每有一个高调的批评者(UFC 主席白大拿),就会有另一个支持者(前职业拳击手迈克·泰森)站在他身边。2013 年,杰克和他的哥哥洛根在社交媒体上发布了恶作剧和滑稽动作,先是在 Vine 上发布,然后在 YouTube 上发布,获得了数百万的观看次数。兄弟俩将他们在网络上的成功转化为有利可图的副业,杰克发行了音乐,并在迪士尼频道的节目《音乐玩家》中获得了一个角色。随着他们的名声越来越大,这对曾经亲密无间的兄弟之间的关系也越来越紧张。当杰克在现实生活中的争议几乎毁了他的职业生涯时,他...
HD
HD